Post

In silenzio

Capita a volte di restare senza parole.

Buon Natale / Merry Christmas

Immagine
Soltanto una stella,  due angioletti  e un fiocco per augurare felice Natale  e  buone feste  a tutti! *** Just a star, two little angels and a bow wishing  merry Christmas and happy holidays to all!

Di cuore in cuore / From heart to heart

Immagine
Oggi  il mio albero di Natale è agghindato a festa. *** Today my Christmas tree is dressed up for a party. Tutto vestito di cuori rossi, ricamati a broderie suisse. *** All dressed in red hearts, embroidered with broderie suisse.  Finalmente sono pronti! *** Finally they are ready! Eccoli i miei pensierini per questo Natale. *** Here are my thoughts for this Christmas. Tutti insieme fanno un bell'effetto, ma in realtà ciascuno di loro prenderà la propria strada, *** All together they have a nice effect, but in reality each of them will take their own path, c'è quello che sarà appeso ad un albero come il mio,  *** there’s the one that will be hanging on a tree like mine, quello che da una finestra vedrà per primo un paesaggio di montagna,  *** and the one that from a window will be the first to see a mountain landscape , quello che riempirà una tavola prepara

Parliamo di regali / Let's talk about presents

Immagine
Per me questo Natale  è soprattutto broderie suisse. Un ricamo antico,  che si intona ancora oggi con i temi invernali e natalizi, soprattutto nelle tonalità del bianco e del rosso,  ma anche del panna e del verde scuro (di cui avevo parlato qui ). *** For me this Christmas is above all broderie suisse. An ancient embroidery,  which is still in tune with the winter and Christmas themes,  especially in shades of white and red, but also in cream and dark green ( I talk about it here ) Con questi colori  sto confezionando alcuni cuori  da regalare e vorrei fare un fuori porta,  da tenere appeso fino alla Vigilia. *** With these colors I have packaged some hearts to give as gifts and I would like to make a door decoration, to keep hanging up into Christmas's Eve. Dopodiché pensavo di esporre  un fiocco preparato  per augurare buone feste a tutti,  questa volta a punto croce. Infine,  per accompagnare i miei regali,  vorrei preparare an

La felicità della tartaruga / Turtle's happiness

Immagine
La bella tartaruga....lenta com'è afferra la fortuna al volo quando c'è... perché quel giorno un poco più in là, andando piano lei trovò la felicità...  *** The beautiful turtle.... slow as it is, was able to seize fortune when it appeared unexpectedly...because going just a little further, but taking it slowly, it found happiness... Mi ritrovo molto in una canzoncina con questa mia tartaruga, perché a volte con la calma e la lentezza si assaporano meglio alcuni momenti, che altrimenti ci scivolerebbero dalle mani. La fortuna è stata prendere, alla fiera Abilmente dello scorso ottobre (di cui avevo parlato qui ), un bel libro di uncinetto e del filato da punto croce di qualità. *** I find myself very much in tune with this turtle, because sometimes only with calm and in slowing down do we savor moments that would otherwise slip out of our hands. I was lucky to find a lovely book of crochet and fine quality embroidery thread at the

Halloween è tornato!

Immagine
Mi vesto da stregaccia con nasone sulla faccia o indosso un lenzuolino e divento un fantasmino? *** Should I dress like a witch with a big nose on my face or should I wear a sheet and become a ghost? Mi maschero da zucca indossando una parrucca o divento un diavoletto dispettoso per diletto? *** Should I mask myself as a pumpkin wearing a wig or become a devil so delightfully diabolical? Halloween bussa alla porta e a uscir allegro esorta a cercar dolci dolcetti minacciando con scherzetti! (Mi vesto per Halloween di Jolanda Restano) *** Halloween knocks at the door cheerfully calling out looking for sweet treats and playfully threatening with tricks! (Jolanda Restano Poem "I Dress for Halloween") Tra un zucca e l'altra è nato questo fuori porta, per augurare a tutti Felice, spaventoso Halloween! *** Among all the pumpkins, this one is out on the doorstep wishing all

Abilmente edizione Autunno 2017

Immagine
Finalmente è arrivato l'appuntamento più importante della stagione creativa, non sarei potuta mancare ad Abilmente Autunno 2017.